குறள் 37

?????? ??????? ?????? ???????????????? ?????????? ???
Araththaaru Ithuvena Ventaa SivikaiPoruththaanotu Oorndhaan Itai
Needs not in words to dwell on virtue's fruits: compareThe man in litter borne with them that toiling bear

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ??????????? ?????????????? ??????? ??????????????? ??????????? ???????? ???? ???? ????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ????????? ????? ???? ??? ????? ????????? ?????? ??????????? ????????? ?????. ?????????? ???????? ???????????? ????? ?????????????? ???? ?????? ???? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ??????????? ?????????? ??????????? ????????????? ??? ???????????? ????? ???? ?????????? ?????????? ????????? ????? ?????????? ??????? ??????????????? ??? ????????? ?????? ???????????? ??????????? ?????????? ???????? ?????????????? ??? ???????????? ????? ?????????, ????????????? ???????? ???????? ???????????????? ???????? ?????? ????????? ????????????

English Explanation

The fruit of virtue need not be described in books; it may be inferred from seeing the bearer of a palanquin and the rider therein

Previous (குறள் 36) All Kurals Next (குறள் 38)