குறள் 1132

?????? ??????? ????? ???????????? ????????? ????
Malaranna Kannaal Arumai AriyaadhuAlaremakku Eendhadhiv Voor
The village hath to us this rumour giv'n, that makes her mine;Unweeting all the rareness of the maid with flower-like eyne

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ????? ????? ???? ??????? ????? ????????, ???? ????? ?????????? ????? ???? ???? ?????? ???? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????? ?????? ??????? ???? ???????? ???????? ?????????? ???????? ????????? ???? ??? ?????? ??????? ?????? ?????????? ????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ?????????????? ???????? ??????? ????????? ????? ????? ????????? ?????????????? ?????? ????????? ?????? ????????

English Explanation

Not knowing the value of her whose eyes are like flowers this town has got up a rumour about me

Previous (குறள் 1131) All Kurals Next (குறள் 1133)