திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 161

View Details
?????? ????? ??????????? ??????????????? ??????? ??????
Pedhaimai Ondro Perungizhamai EndrunarkaNodhakka Nattaar Seyin
English: Not folly merely, but familiar carelessness,Esteem it, when your friends cause you distress

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ???????? ?????? ???????? ???????? ?????? ??????? ???????? ??????? ????? ???????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????????????????? ??? ?????? ???????? ???????, ?????? ??????? ???????????, ?????? ????????? ?????? ????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ????? ????? ????????? ???????? ??? ????????????? ?????? ????????? ????????? ????????????? ????????? ????????? ????? ????????

English Explanation

If friends should perform what is painful, understand that it is owing not only to ignorance, but also to the strong claims of intimacy

குறள் 162

View Details
?????? ????? ???????????? ????????????? ??????? ????
Aakkam Karudhi Mudhalizhakkum SeyvinaiOokkaar Arivutai Yaar
English: To risk one's all and lose, aiming at added gain,Is rash affair, from which the wise abstain

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????? ?????????? ????? ??????? ?????? ???? ????? ?????? ????? ???????? ????? ??????????? ??????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ??????? ?????, ????????? ????????? ???????????????? ???? ????? ??????????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ?????? ???????????? ??????????????? ?? ????????? ?????? ?????????? ????????? ?????????????? ????????????????

English Explanation

Wise men will not, in the hopes of profit, undertake works that will consume their principal

குறள் 163

View Details
?????? ?????? ???? ?????????????? ?????? ???
Anjuva Thorum Arane OruvanaiVanjippa Thorum Avaa
English: Desire each soul beguiles;True virtue dreads its wiles

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ????????? ????? ??????? ????, ??? ????? ???????? ?????? ????????????? ?????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ??????????? ????????? ?????. ?????? ??? ??????? ??????? ????? ??????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ??????????? ?????????????? ??????? ???????? ??????????? ????, ??????? ?????????? ?????? ???? ??????????? ??? ????????

English Explanation

It is the chief duty of (an ascetic) to watch against desire with (jealous) fear; for it has power to deceive (and destroy) him

குறள் 164

View Details
?????? ?????? ???? ????????????????? ??? ?????
Kaadhalar Ilvazhi Maalai KolaikkalaththuEdhilar Pola Varum
English: When absent is my love, the evening hour descends,As when an alien host to field of battle wends

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????? ???????, ????? ???????? ???????? ?????? ?????? ???? ????????????? ( ??? ??????? ??????) ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ??????? ????????? ???????? ?????????? ??????? ??? ????? ??? ???? ???? ?????? ??????, ???? ??????? ???????? ????????? ???????, ?????? ??????????? ????? ??????????? ????? ????? ???????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ???????????????????? ?????? ?????? ?????? ?????? ???????? ?????? ????? ??????? ?????????? ????????

English Explanation

In the absence of my lover, evening comes in like slayers on the field of slaughter

குறள் 165

View Details
?????? ?????? ???? ?????????????????? ???????? ????????
Kaadhalar Thoodhotu Vandha KanavinukkuYaadhusey Venkol Virundhu
English: It came and brought to me, that nightly vision rare,A message from my love,- what feast shall I prepare

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

( ???? ???????? ??????? ???????????) ?????? ???????? ?????? ???? ???????? ???? ????????? ???? ?????? ?????????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?? ??????? ??????? ????? ?????, ??????? ???????? ???? ???????? ?????? ???? ???????? ???? ??? ??????????? ??????????

கலைஞர் விளக்கம்

???? ???? ?????? ???????? ??????? ??????; ?????? ?????????? ????????? ???? ???????? ????????? ????????????

English Explanation

Where with shall I feast the dream which has brought me my dear one's messenger ?

குறள் 166

View Details
?????? ?????? ????? ?????????????????? ????? ????
Nandrari Vaarir Kayavar ThiruvutaiyarNenjaththu Avalam Ilar
English: Than those of grateful heart the base must luckier be,Their minds from every anxious thought are free

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ????????? ????? ????? ???? ???? ???????, ??? ???????, ????? ??? ???????? ????? ????????? ???? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ??????? ??????????? ?????????? ????? ??????? ??????? ????; ??????, ????? ????? ??????? ???? ?????? ???????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ?????? ??????? ???????????? ????????????? ???????????????????? ????? ????????? ???????????????????? ???????? ??? ??????? ??????????????????!

English Explanation

The low enjoy more felicity than those who know what is good; for the former are not troubled with anxiety (as to the good)

குறள் 167

View Details
?????? ?????? ?????? ?????????????? ????????? ??????
Ozhukkam Utaimai Kutimai IzhukkamIzhindha Pirappaai Vitum
English: 'Decorum's' true nobility on earth;'Indecorum's' issue is ignoble birth

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ???????? ??????? ??????? ??????????????? ???????????; ???????? ??????? ?????? ??????????????? ????????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?????? ???? ????????? ??????????????? ???? ???????? ???????? ??????? ????????? ??????; ??????? ???????? ??????? ?????? ?????? ????????????? ???????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ???????? ??????????? ??????? ????????????????? ????????? ?????????? ???????? ????????????? ?????????? ??????? ?????? ???????? ??????????????? ????????????

English Explanation

Propriety of conduct is true greatness of birth, and impropriety will sink into a mean birth

குறள் 168

View Details
?????? ?????? ?????? ?????????????????? ????????? ??????
Vaannindru Ulakam Vazhangi VarudhalaalThaanamizhdham Endrunarar Paatru
English: The world its course maintains through life that rain unfailing gives;Thus rain is known the true ambrosial food of all that lives

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ????? ????? ???????? ????????, ???????? ??????? ?????? ???????????? ???????? ????? ???????????????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????????? ????????? ??? ????????????? ????? ?????????? ????????; ?????? ????? ???????? ??????

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ??? ??????? ?????? ???????????????? ????? ???????? ????????????

English Explanation

By the continuance of rain the world is preserved in existence; it is therefore worthy to be called ambrosia

குறள் 169

View Details
?????? ?????? ??????? ????? ??????????????? ????? ???
Ketil Vizhuchchelvam Kalvi YoruvarkuMaatalla Matrai Yavai
English: Learning is excellence of wealth that none destroy;To man nought else affords reality of joy

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ????? ?????? ?????? ??????? ??????? ?????, ????????? ???? ?????? ????????? (??????? ??????????) ??????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????? ?????? ?????? ???????; ??? ??????? ??????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ????? ??????? ??????????? ??????????? ?????? ??????? ???? ??????? ?????

English Explanation

Learning is the true imperishable riches; all other things are not riches

குறள் 170

View Details
?????? ?????? ??????? ?????????????? ???????? ?????
Palanalla Katrak Kataiththu MananallarAakudhal Maanaark Karidhu
English: To heartfelt goodness men ignoble hardly may attain,Although abundant stores of goodly lore they gain

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?? ???? ????????? ??????? ??????? ????????, ???????? ????? ???? ???? ?????????? ???????, (????????????) ??????????????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ??????????????? ???? ?? ????????? ?????????? ???????????? ???? ?????? ???? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ??????? ????????? ?????????? ????????, ?????????? ????????? ???? ???????? ???????????? ?????? ???????????

English Explanation

Though (one's) enemies may have mastered many good books, it will be impossible for them to become truly loving at heart

குறள் 171

View Details
?????? ?????? ??????? ????????????????? ??????? ??????
Achchame Keezhkaladhu Aasaaram EchchamAvaavuntel Untaam Siridhu
English: Fear is the base man's virtue; if that fail,Intense desire some little may avail

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????? ???????????? ??????? ???????? ??????, ????????????? ??? ????????? ???????? ???????? ?????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????????? ??????????? ????????? ????????? ?????? ???? ?????? ?????. ??????? ???? ??????? ?????????? ?????? ?????????? ????????? ???????? ??????? ???????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ??????????? ?????????? ???? ????????????????? ??????????, ?????? ????????????????? ????? ???????? ??????????? ???? ?????????? ??????? ???????? ??????? ??????? ????? ?????????????????? ?????? ???????????

English Explanation

(The principle of) behaviour in the mean is chiefly fear; if not, hope of gain, to some extent

குறள் 172

View Details
?????? ?????? ??????? ????????????????????? ?????? ?????
Vetpana Solli Vinaiyila EgngnaandrumKetpinum Sollaa Vital
English: Speak pleasant things, but never utter idle word;Not though by monarch's ears with pleasure heard

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ?????????????????? ??????? ???????? ?????????????? ???? ????? ???????? ????????? ??? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????????????? ????????? ????????? ???? ??????? ?????? ???????; ???? ???? ????????? ????????? ???????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ?????????? ???, ???????????? ??????? ???????? ????????????? ????????? ????????? ????????

English Explanation

Ministers should (always) give agreeable advice but on no occasion recommend useless actions, though requested (to do so)

குறள் 173

View Details
?????? ?????? ???????? ?????????? ?????? ?????
Manamaanaa Utpakai Thondrin InamaanaaEdham Palavum Tharum
English: If secret enmities arise that minds pervert,Then even kin unkind will work thee grievous hurt

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????? ?????? ?????????? ?????????????, ??? ?????????? ??????? ????????????? ??????? ??????? ????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????????? ???? ?????? ?????? ?????????? ?????? ?????????, ??? ??? ????????? ??? ?????????????? ??? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ????????? ???????? ?????? ???????????? ?????? ?????????? ??????????????????, ??? ?????? ??????????????? ???????????? ???????? ????????? ??????

English Explanation

The secret enmity of a person whose mind in unreformed will lead to many evils causing disaffection among (one's) relations

குறள் 174

View Details
?????? ?????? ???????? ?????????????? ???? ?????
Inpam Oruvarku Iraththal IrandhavaiThunpam Uraaa Varin
English: Even to ask an alms may pleasure give,If what you ask without annoyance you receive

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ????? ?????? ???????????? ??????????????, ??????? ????????? ?????? ????? ??????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????????? ????? ?????????? ???????? ???????, ?????? ???????? ??? ?????????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????, ?????????? ???? ?????? ???????????? ??????? ??????????? ??? ?????? ??????????????, ????????? ?????? ???????? ??????????? ?????? ?????? ?????????

English Explanation

Even begging may be pleasant, if what is begged for is obtained without grief (to him that begs)

குறள் 175

View Details
?????? ?????? ???????? ?????????????? ?????? ?????
Kaalaazh Kalaril Nariyatum KannanjaaVelaal Mukaththa Kaliru
English: The jackal slays, in miry paths of foot-betraying fen,The elephant of fearless eye and tusks transfixing armed men

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ?????? ??????? ????????????? ?????? ???? ??????????, ???? ????? ?????? ?????????? ???????? ???? ?????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ???????????, ????? ??????????? ??????? ??????? ??? ?????????? ???????? ???????????? ???????, ???? ???????? ???????? ???????? ????????, ?????? ????? ????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ???????? ????????????? ?????? ?????? ????, ???????? ?????? ???????? ???? ?????? ????? ?????? ??????

English Explanation

A fox can kill a fearless, warrior-faced elephant, if it go into mud in which its legs sink down

குறள் 176

View Details
?????? ?????? ???????? ???????????????? ???? ??????
Naanaamai Naataamai Naarinmai YaadhondrumPenaamai Pedhai Thozhil
English: Ashamed of nothing, searching nothing out, of loveless heart,Nought cherishing, 'tis thus the fool will play his part

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????????? ??????????????, ????????? ??????????????, ????? ???????, ????? ????????? ?????????? ?????? ???????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???????????????????, ??????? ???????????? ?????????????????, ??????????? ????? ??????????????, ????? ??????? ??????? ????????????? ?????? ???????????? ???????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ???????????? ???????????????, ?????????????? ?????? ?????????, ?????????? ????????????????? ????? ???????????, ?????? ??????????????? ?????????????? ??????????????? ???????? ????????? ??????????

English Explanation

Shamelessness indifference (to what must be sought after), harshness, and aversion for everything (that ought to be desired) are the qualities of the fool

குறள் 177

View Details
?????? ?????? ???????? ???????????????? ???????? ?????
Ondraaka Nalladhu Kollaamai MatradhanPinsaarap Poiyaamai Nandru
English: Alone, first of goods things, is 'not to slay';The second is, no untrue word to say

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ??? ??????? ???????? ??????, ?????? ?????? ???????? ?????????????? ???????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????? ??????? ?????, ????????? ??????? ?????? ??? ??????. ?????? ????????? ?????? ???? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ????????? ??????? ???????????? ????????????? ???????????? ???? ??????????

English Explanation

Not to destroy life is an incomparably (great) good next to it in goodness ranks freedom from falsehood

குறள் 178

View Details
?????? ?????? ???????? ?????????????????????? ??????? ??????
Inpam Itaiyaraa Theentum AvaavennumThunpaththul Thunpang Ketin
English: When dies away desire, that woe of woesEv'n here the soul unceasing rapture knows

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ????? ??????????????? ???????????? ????????? ??????? ?????????? ??? ??????? ?????? ????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ????????? ????????????? ??????? ??????, ?????? ?????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????????? ????????? ?????? ????????? ???????? ?????? ??????? ???????

English Explanation

Even while in this body, joy will never depart (from the mind, in which) desire, that sorrow of sorrows, has been destroyed

குறள் 179

View Details
?????? ?????? ????????? ????????????? ???????? ???
Aranazheei Allavai Seydhalin TheedhePuranazheeip Poiththu Nakai
English: Than he who virtue scorns, and evil deeds performs, more vile,Is he that slanders friend, then meets him with false smile

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ????????? ???? ??????????????? ??????? ???, ?????? ??????????????? ?????? ????????? ???? ?????? ???????? ??????????? ??????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????? ????? ?? ????????? ?????? ????????? ????????? ?????????? ???????? ????????? ??????????? ?????????? ????????? ????????? ??????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ?????? ?????????? ?????? ????????? ?????????? ??????????, ???? ?????? ???????? ?????? ??????? ?????????? ??????? ????????? ???????????? ??????, ?????? ????? ???????????? ???????????? ???????????

English Explanation

To smile deceitfully (in another's presence) after having reviled him to his destruction (behind his back) is a greater evil than the commission of (every other) sin and the destruction of (every) virtue

குறள் 180

View Details
?????? ?????? ????????? ??????????????? ????????????? ????
Araiparai Annar Kayavardhaam KettaMaraipirarkku Uyththuraikka Laan
English: The base are like the beaten drum; for, when they hearThe sound the secret out in every neighbour's ear

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????, ???? ?????????? ????????????? ????????? ???? ???????????? ????????????, ??????????? ??? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????? ???????????? ???????? ?????? ?????? ???????????, ????????????? ??????? ???????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ??????? ???????? ??????? ????? ?????????????, ????? ?????? ??????????? ????????? ??????????, ??????? ??????? ????????? ??????????

English Explanation

The base are like a drum that is beaten, for they unburden to others the secrets they have heard