Thirukkural - Tamil Classic Literature by Thiruvalluvar | Thiyagi.com

திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 441

View Details
??????? ???????? ???????????? ???????????????? ???????????? ?????
Inianna Ninnotu Soozhvaaryaar NenjeThuniseydhu Thuvvaaikaan Matru
English: 'See, thou first show offended pride, and then submit,' I bade;Henceforth such council who will share with thee my heart

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????! ?? ?????? ?????? ???? ???? ???? ????????; ??????? ?????????????? ????? ??????? ?????? ?????? ?????????? ?????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????! ?? ?????? ?????????????? ?????? ???? ??????????? ????, ???? ??????? ????? ???, ????? ???? ????? ????????????. ?????? ??? ??? ?????????? ??????? ???? ?????? ????????? ???? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????! ??????? ???? ?????? ????? ???? ?????? ??????? ????????? ?? ??????? ????????; ???? ?????????? ???????? ???? ????? ???????????? ???? ???????? ?????

English Explanation

O my soul! you would not first seem sulky and then enjoy (him); who then would in future consult you about such things?

குறள் 442

View Details
??????? ???????? ???????????? ????????????????????? ????? ???????
Solluka Sollaip Piridhorsol AchchollaiVellunjol Inmai Arindhu
English: Speak out your speech, when once 'tis past disputeThat none can utter speech that shall your speech refute

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ???? ?????? ?????? ???????? ??????? ??????????????? ?????? ????? ????????????????? ?????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ???????? ?????? ?????, ?????? ???? ????? ?????? ??????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ?????? ??????? ???? ???????? ????? ??????? ????? ?????? ???????? ?????????? ????????

English Explanation

Deliver your speech, after assuring yourself that no counter speech can defeat your own

குறள் 443

View Details
??????? ???????? ????????????? ?????????????? ?????? ???????
Thozhudhakai Yullum Pataiyotungum OnnaarAzhudhakan Neerum Anaiththu
English: In hands that worship weapon ten hidden lies;Such are the tears that fall from foeman's eyes

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ???????? ????? ???????????? ??????????? ???????????????, ?????? ???????????? ????????? ?????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ?????? ???????????? ?????? ???????????????; ???? ????? ???????? ????????? ??????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ??????????? ??????? ????????? ?????????? ??????????? ?????????????? ?????, ???????, ??????? ?????? ????????? ?????? ?????????? ????????? ???????? ????????????????

English Explanation

A weapon may be hid in the very hands with which (one's) foes adore (him) (and) the tears they shed are of the same nature

குறள் 444

View Details
??????? ???????? ?????????????? ?????????????????? ????????? ?????
Anpin Vizhaiyaar Porulvizhaiyum AaidhotiyaarInsol Izhukkuth Tharum
English: Those that choice armlets wear who seek not thee with love,But seek thy wealth, their pleasant words will ruin prove

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ??????????? ?????? ??????? ????????????? ???? ?????? ????????? ???? ????, ?????????? ??????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????? ??????????, ?????? ????? ?????????? ??????? ??????????? ???? ??????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????? ?????? ???????????? ????????????? ????? ?????????? ?????????? ??????? ????? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ??????

English Explanation

The sweet words of elegant braceleted (prostitutes) who desire (a man) not from affection but from avarice, will cause sorrow

குறள் 445

View Details
??????? ???????? ?????????????? ????????????????????? ???????? ????
Therindha Inaththotu Therndhennich CheyvaarkkuArumporul Yaadhondrum Il
English: With chosen friends deliberate; next use the private thought;Then act By those who thus proceed all works with ease are wrought

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ??????? ????????? (????????????) ???????? ????????, ??????
????????????????? ???????????????? ???? ?????? ??????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????????????? ????????? ??????????? ??? ????? ????????? ????????????? ?????????????? ????? ??????? ????? ????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ??????? ????????????, ????????, ???? ??????? ????? ?????????, ?????? ????? ???????????? ???????? ?????? ???????????

English Explanation

There is nothing too difficult to (be attained by) those who, before they act, reflect well themselves, and thoroughly consider (the matter) with chosen friends

குறள் 446

View Details
??????? ????????? ???? ???????? ??????? ????????? ????????
Aatrin Alavarindhu Karka AvaiyanjaaMaatrang Kotuththar Poruttu
English: By rule, to dialectic art your mind apply,That in the council fearless you may make an apt reply

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? (??????? ????????????) ??????? ?????????? ????????? ????????? ????????? ???????? ???? ???? ??????? ???? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ??????? ?????????? ????? ??????????, ?????????? ??????? ??????? ????????????? ???????? ?????? ??????????? ?????????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ???????????? ????????????????? ???????? ??????? ?????????? ???? ??????? ??????????, ???????????????? ?????? ??????? ?????????? ????????

English Explanation

In order to reply fearlessly before a foreign court, (ministers) should learn logic according to the rules (of grammar)

குறள் 447

View Details
??????? ????????? ????? ???????? ?????? ??????? ??????
Nalaththakai Nallavarkku Eer PulaththakaiPooanna Kannaar Akaththu
English: Even to men of good and worthy mind, the petulanceOf wives with flowery eyes lacks not a lovely grace

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????? ?????? ???? ????????? ????, ???? ????? ?????? ???? ???????? ??????? ???????? ?????? ??????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????????? ?????????????? ???? ??????, ????????? ????? ???? ????????? ?????? ???????? ?????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ???? ?????? ???????? ???????? ???? ?????????? ???? ?????????? ???? ??????????

English Explanation

An increased shyness in those whose eyes are like flowers is beautiful even to good and virtuous husbands

குறள் 448

View Details
??????? ????????? ????? ????????????????????? ????? ??????
Kaalaththi Naarseydha Nandri SiridheninumGnaalaththin Maanap Peridhu
English: A timely benefit, -though thing of little worth,The gift itself, -in excellence transcends the earth

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ????????? ?????? ????? ???? ????????? ???????????, ???? ??????? ????????? ??????? ????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ???????????? ????????? ?????? ????? ????, ?????? ??????? ?????????, ????? ??????? ???? ??? ?????? ?????? ??? ????? ???????????

கலைஞர் விளக்கம்

??????????? ????????? ???????????? ???? ????????? ???????????, ??? ???????????? ??????? ?????????????

English Explanation

A favour conferred in the time of need, though it be small (in itself), is (in value) much larger than the world

குறள் 449

View Details
??????? ????????? ?????? ?????????????? ?????? ??????
Uvappath Thalaikkooti Ullap PiridhalAnaiththe Pulavar Thozhil
English: You meet with joy, with pleasant thought you part;Such is the learned scholar's wonderous art

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ???????? ???????? (??? ???? ??????? ???????? ????? ) ??????? ?????????? ???????? ??????? ???????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????? ???? ?????????, ???? ???? ?????????? ?????? ????, ??? ???? ???????, ??????? ?????????? ???????? ????? ??????? ????????? ??????? ????? ??????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ????????? ???????? ?????????, ????????? ?????? ???? ??????????????? ??????? ????????? ?????????

English Explanation

It is the part of the learned to give joy to those whom they meet, and on leaving, to make them think (Oh! when shall we meet them again.)

குறள் 450

View Details
??????? ????????? ?????? ???????????????? ???????????? ??????
Ellin Ilivaamendru Enni AvardhiramUllum Uyirkkaadhal Nenju
English: If I contemn him, then disgrace awaits me evermore;My soul that seeks to live his virtues numbers o'er

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ???? ????? ?????? ??? ???????, ??????? ?????? ?????????? ????????? ????? ????? ??????? ??????? ?????????? ?????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ????? ???? ??? ??????, ?????? ???? ?????????? ????? ???????? ?????????? ????? ?????, ???? ???????? ?????????? ???????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ????? ?????? ??????? ?????? ????????? ????????, ??????? ?????????? ??????? ??????????? ????? ??????? ??????? ??????????????

English Explanation

My soul which clings to life thinks only of his (own) gain in the belief that it would be disgraceful for it to despise him

குறள் 451

View Details
??????? ????????? ?????? ??????????????????? ?????? ????????
Suzhalum Isaiventi Ventaa UyiraarKazhalyaappuk Kaarikai Neerththu
English: Who seek for world-wide fame, regardless of their life,The glorious clasp adorns, sign of heroic strife

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????????? ????? ????????, ??????????????? ????????? ?????, ????? ???? ?????? ???????????????? ???? ???????? ????????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???????????????? ????? ???????? ?????? ???????? ???????? ????? ????????, ????????? ????????? ?????, ??? ????????? ??????????? ???????? ???????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ???????? ????? ??????? ???????? ??????? ??????? ?????????? ?????????? ?????? ??????????? ????????? ????? ?????? ??????????

English Explanation

The fastening of ankle-ring by those who disire a world-wide renown and not (the safety of) their lives is like adorning (themselves)

குறள் 452

View Details
??????? ????????? ?????? ??????????????????? ??????????? ?????
Kannum Kolachcheri Nenje IvaiyennaithThinnum Avarkkaanal Utru
English: O rid me of these eyes, my heart; for they,Longing to see him, wear my life away

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????! ?? ??????? ???????????? ??? ?????????? ???? ??????? ?????????; ?????? ??????????? ????? ??? ??????? ?????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????! ?? ?????? ????? ???????? ??? ?????????? ???? ?????? ????. ?????? ???????????? ?? ???? ???????????? ?????? ??? ?????????? ??? ?????? ??????? ?????? ??? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????! ?? ????????? ???????? ???? ????????????? ??????????????? ??; ????????? ?????? ??? ???????????? ??????? ??? ?????? ??????? ???? ???????????

English Explanation

O my soul! take my eyes also with you, (if not), these would eat me up (in their desire) to see him

குறள் 453

View Details
??????? ????????? ??????? ???????????? ????? ????
Pataikuti Koozhamaichchu Natparan AarumUtaiyaan Arasarul Eru
English: An army, people, wealth, a minister, friends, fort: six things-Who owns them all, a lion lives amid the kings

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ???? ???? ??????? ????? ???? ????? ?????????? ??? ????????????? ??????? ??????? ??? ??????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ????? ???, ????????????? ????? ??????, ???????? ??????? ???????, ???????? ???? ??????? ?????????? ????????, ??????????? ?????? ????? ????? ?????, ????????????? ????? ????? ?????? ????????? ??????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ???, ?????????? ??????????, ?????? ????, ???????? ???????, ???????? ?????, ?????????? ??????? ???? ???? ??? ???????????? ?????? ??????????????? ??? ??????? ????? ????????

English Explanation

He who possesses these six things, an army, a people, wealth, ministers, friends and a fortress, is a lion among kings

குறள் 454

View Details
??????? ????????? ??????? ??????????????? ??????? ????
Oozhaiyum Uppakkam Kaanpar UlaivindrithThaazhaadhu Ugnatru Pavar
English: Who strive with undismayed, unfaltering mind,At length shall leave opposing fate behind

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ???????? ??????????? ?????? ???????? ?????????????,(????????? ???????? ?????)??????? ??? ????????? ??????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ??????? ????????? ??????? ????????, ?????????? ????????? ??????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

``???'' ?????? ????? ??????? ????? ?????????? ????????????? ??????? ??????????????? ???? ??????? ?????? ?????? ???????????

English Explanation

They who labour on, without fear and without fainting will see even fate (put) behind their back

குறள் 455

View Details
??????? ????????? ??????? ????????????????? ????? ??????
Ariyakatru Aasatraar Kannum TheriyungaalInmai Aridhe Veliru
English: Though deeply learned, unflecked by fault, 'tis rare to see,When closely scanned, a man from all unwisdom free

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ????????? ??????? ???????? ??????? ???????????????? ??????????? ????????????????? ??????? ?????????????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ??????? ??????? ????? ??????? ????? ????????? ??????? ???????? ?????????? ????????? ??????? ???????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ??????? ?? ??????? ???????, ??????????? ??????? ??????? ?????????????????? ????? ????????? ?????????????? ??????? ??????? ?????? ???? ????? ???? ?????????? ??????

English Explanation

When even men, who have studied the most difficult works, and who are free from faults, are (carefully) examined, it is a rare thing to find them without ignorance

குறள் 456

View Details
??????? ????????? ???????? ????????? ???????? ?????
Poruththal Irappinai Endrum AdhanaiMaraththal Adhaninum Nandru
English: Forgiving trespasses is good always;Forgetting them hath even higher praise;

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????? ????? ???????? ?????? ????????? ???????? ????????; ??? ?????? ?????????? ?????????? ?????? ??????? ?????????? ??? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???????? ???????? ?????????? ?????????? ?????; ?????? ?????? ???????? ????????? ?????? ??????? ????????????? ??? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ??????????? ???????? ?????????? ????????? ??????????, ?????? ?????? ???? ?????? ??????? ?????? ?????????

English Explanation

Bear with reproach even when you can retaliate; but to forget it will be still better than that

குறள் 457

View Details
??????? ????????? ???????? ???????????????? ??????? ???????
Illaarai Ellaarum Elluvar SelvaraiEllaarum Seyvar Sirappu
English: Those who have nought all will despise;All raise the wealthy to the skies

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ????????? (???? ????? ???????? ???????????) ????????? ????????, ??????? (???? ????? ???????????????) ????????? ??????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ????????? ????????? ???????. ????????? ????????? ??????????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ???????????? ????????? ??????????? ???????????? ???????? ??????????????? ???? ??? ??????? ??????

English Explanation

All despise the poor; (but) all praise the rich

குறள் 458

View Details
??????? ????????? ???????? ???????????????? ???????? ????
Immaip Pirappil Piriyalam EndrenaakKannirai Neerkon Tanal
English: 'While here I live, I leave you not,' I said to calm her fearsShe cried, 'There, then, I read your thought'; And straight dissolved in tears

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????????? ???? ????? ???????? ????? ?????????? ??????????, ??? ????? ????????? ???????? ???????? ??? ??????? ??????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ?????????? ?????? ????????? ???? ??????? ???????? ????? ????????; ?????? ??????? ?????? ????????? ????????????? ??????? ??? ????? ???????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

``???????????? ???? ?????????????'' ????? ???? ?????????? ``???????????? ??? ??????? ?? ????? ?????? ??????? ????????? ?????? ??????????? ???????????'' ???? ?????? ????????????? ?????

English Explanation

When I said I would never part from her in this life her eyes were filled with tears

குறள் 459

View Details
??????? ????????? ???????? ??????????????????? ?????? ?????
Ondraamai Ondriyaar Katpatin EgngnaandrumPondraamai Ondral Aridhu
English: If discord finds a place midst those who dwelt at one before,'Tis ever hard to keep destruction from the door

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ?????????????? ????? ????????????, ???? ?????????? ???? ??????????????? ????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ??????????? ??? ????????????, ????????? ??????? ?????? ????????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????????????? ?????? ?????? ??????????, ?????? ???????? ??????? ???????? ?????? ?????? ??????????? ?????? ?????????

English Explanation

If hatred arises among (one's) own people, it will be hardly possible (for one) to escape death

குறள் 460

View Details
??????? ????????? ???????? ???????????????????????? ???????? ?????
Uraippaar Uraippavai Ellaam IrappaarkkondruEevaarmel Nirkum Pukazh
English: The speech of all that speak agrees to crownThe men that give to those that ask, with fair renown

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ???????????? ??????? ??????? ????????? ???????????? ??? ?????? ???????? ?????????????? ???? ????????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ??????? ???????, ????? ????? ????????????? ??????????? ????????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ???????????????? ????????????? ????? ???????????? ??????? ???????? ???????

English Explanation

Whatsoever is spoken in the world will abide as praise upon that man who gives alms to the poor