திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 1161

View Details
??????????? ??????????? ??????? ??????????????????? ??????? ?????
Kotuththalum Insolum Aatrin AtukkiyaSutraththaal Sutrap Patum
English: Who knows the use of pleasant words, and liberal gifts can give,Connections, heaps of them, surrounding him shall live

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ??????????? ??????? ???????????? ???????? ???????????????? ?????? ???????? ???? ??????????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ??? ??????????????? ??????????? ??????????, ?????????? ???? ????????? ?????????? ??????? ???????, ???????? ??????????????? ???? ????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ?????????, ?????????? ???????? ??????? ?????????????? ??????????? ???????? ???????????????????

English Explanation

He will be surrounded by numerous relatives who manifests generosity and affability

குறள் 1162

View Details
??????????? ??????????? ???????? ?????????????????? ????? ??????
Izhaththoru?um Kaadhalikkum Soodhepol ThunpamUzhaththoru?um Kaadhatru Uyir
English: Howe'er he lose, the gambler's heart is ever in the play;E'en so the soul, despite its griefs, would live on earth alway

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????? ????? ????? ?????????? ??????????? ?????????? ????????? ????, ???? ???????????? ?????? ?????? ????? ?????????? ????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ???????????? ?????????? ???? ???????? ???? ??????????? ????? ????????? ???, ???????? ?????? ?????? ???????????? ?????????? ????????????? ???? ??? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ????? ??????? ????????????? ???? ????????? ???????, ?????????? ??????? ????????? ???? ????????? ????????? ??????? ?????????

English Explanation

As the gambler loves (his vice) the more he loses by it, so does the soul love (the body) the more it suffers through it

குறள் 1163

View Details
??????????? ??????????? ????????? ??????????????? ???????? ????
Pataikontaar Nenjampol Nannookkaadhu OndranUtalsuvai Untaar Manam
English: Like heart of them that murderous weapons bear, his mind,Who eats of savoury meat, no joy in good can find

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ??????? ???????? ??????? ????????? ???? ??????????????? ?????? ?????????? ??????? ???? ????????? ??????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ??? ?????? ?????????????????? ????, ????????? ??????? ??????? ????? ???????? ?????? ???????? ????????? ?????? ????????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ????????? ??????????????? ?????????, ??? ??????? ?????? ???????? ??????? ?????????, ????????????? ??????? ?????????? ????

English Explanation

Like the (murderous) mind of him who carries a weapon (in his hand), the mind of him who feasts with pleasure on the body of another (creature), has no regard for goodness

குறள் 1164

View Details
??????????? ??????????? ????????? ????????????????? ?????????? ?????
Ottaarpin Sendroruvan Vaazhdhala?n AnnilaiyeKettaan Enappatudhal Nandru
English: Better 'twere said, 'He's perished!' than to gainThe means to live, following in foeman's train

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????????? ???? ?????? ?????? ???????????? ???, ??????? ??????? ???????? ?????? ????????? ????? ????????????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ?????? ?????? ???? ????? ??????, ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???? ???????????? ????? ????????????? ???????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ????????????? ???????? ?????? ????? ???????????? ??????????? ??????? ????

English Explanation

It is better for a man to be said of him that he died in his usual state than that he eked out his life by following those who disgraced him

குறள் 1165

View Details
??????????? ??????????? ?????????? ????????????? ????? ????
Utaiyaarmun Illaarpol Ekkatrung KatraarKataiyare Kallaa Thavar
English: With soul submiss they stand, as paupers front a rich man's face;Yet learned men are first; th'unlearned stand in lowest place

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ???? ??????? ??????? ???? (???????????) ??????? ???????? ???????? ??????? ??????? ??????????, ????????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ?????? ?????? ??????? ???? ???????? ??????, ?????????? ??????? ??????? ??????????; ?????? ?????? ???? ?????????????? ?????????, ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????? ???? ????????????? ???? ???????? ??????, ?????? ???????????????????? ?????????? ??????? ????????????? ??????? ???????? ????????????????

English Explanation

The unlearned are inferior to the learned, before whom they stand begging, as the destitute before the wealthy

குறள் 1166

View Details
??????????? ??????????? ?????????? ?????????????? ???? ?????
Pazhudhennum Mandhiriyin Pakkadhadhul ThevvorEzhupadhu Koti Urum
English: A minister who by king's side plots evil thingsWorse woes than countless foemen brings

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ?????? ????? ????????? ???????? ??? ?????? ???? ?????? ?????????? ??????????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?????????????? ????????? ?????????, ?????? ???? ???????? ??????? ??????? ????????, ?????? ???? ??????????????????????? ???? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????????? ???????????? ??????????? ???????? ?????? ?????????????? ??? ?????? ???? ???????? ?????????? ???????? ??????? ????????

English Explanation

Far better are seventy crores of enemies (for a king) than a minister at his side who intends (his) ruin

குறள் 1167

View Details
??????????? ??????????? ?????????? ?????????????????? ???? ???
Enaiththaanum Egngnaandrum Yaarkkum ManaththaanaamMaanaasey Yaamai Thalai
English: To work no wilful woe, in any wise, through all the days,To any living soul, is virtue's highest praise

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ????????????? ?????????????? ????????????? ?????? ????? ?????????? ?????????????? ??????????????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????????????, ???????? ?????????, ????????? ??????? ???, ???????? ????? ???????? ?????? ????????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????????, ???????????, ???????? ?????????????? ????? ??????????? ??????????? ???????? ?????????? ???????????

English Explanation

It is the chief of all virtues not knowingly to do any person evil, even in the lowest degree, and at any time

குறள் 1168

View Details
??????????? ???????????? ?????? ?????????????? ???????? ??????
Sinamennum Serndhaaraik Kolli InamennumEmap Punaiyaich Chutum
English: Wrath, the fire that slayeth whose draweth near,Will burn the helpful 'raft' of kindred dear

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ??????? ?????????? ????????? ???????? ?????????? ???? ?????? ????????????? ?????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????????? ?????? ????????? ?????, ?????????? ??????? ?????; ???????????????? ??????? ????????????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????????? ???????? ?????????? ??????????? ???? ??????????, ??? ???? ???????????, ?????? ???????????? ???? ????? ????????????? ?????????????

English Explanation

The fire of anger will burn up even the pleasant raft of friendship

குறள் 1169

View Details
??????????? ???????????? ?????? ??????????????????? ???? ???
Pukazhpurindha Illilorkku Illai IkazhvaarmunErupol Peetu Natai
English: Who have not spouses that in virtue's praise delight,They lion-like can never walk in scorner's sight

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ????? ?????????? ????? ?????????????, ???????? ?????? ?????? ???? ???? ???? ???????? ??????? ??? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ????????? ????????? ???????????? ??????? ????? ???????? ?????? ??? ????????? ???????? ??????? ??? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????????? ??????????? ????????????, ??????? ????????? ???????? ?????? ????????????? ????? ????????? ???????? ???? ???????????

English Explanation

The man whose wife seeks not the praise (of chastity) cannot walk with lion-like stately step, before those who revile them

குறள் 1170

View Details
??????????? ???????????? ??????? ?????????????????? ????? ????
Itaidherindhu Nankunarndhu Solluka SollinNataidherindha Nanmai Yavar
English: Good men to whom the arts of eloquence are known,Should seek occasion meet, and say what well they've made their own

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ??????? ???????? ????? ???????, ??????? ???????? ????????? ?????? ???????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????????? ?????? ????? ?????? ????? ???????? ????? ???????? ?????????, ????????????? ??????????????? ????????????, ???????? ?????????? ???????? ???????????? ????? ??????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ????????????? ?????????????? ??????? ???????????, ???????????? ???????? ???????? ????????

English Explanation

Let the good who know the uses of words speak with a clear knowledge after ascertaining the time (suited to the court)

குறள் 1171

View Details
??????????? ???????????? ???????? ??????????????? ??????????? ????
Pullavaiyul Pochchaandhum Sollarka NallavaiyulNankusalach Chollu Vaar
English: In councils of the good, who speak good things with penetrating power,In councils of the mean, let them say nought, e'en in oblivious hour

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????? ??????? ???? ???????? ?????? ????????? ????????????, ??????????????? ??????????? ???????? ????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ???? ?????? ??????? ???? ??????????? ???????? ???? ?????? ?????? ????? ?????? ?????????, ?????? ??????? ????? ???? ???????? ???? ????????? ??????? ???????? ??? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ??????? ??????? ???????? ?????????? ???????????? ???????? ?????? ???????????, ??????? ?????????? ???? ??????? ???? ??????????????? ????

English Explanation

Those who are able to speak good things impressively in an assembly of the good should not even forgetfully speak them in that of the low

குறள் 1172

View Details
??????????? ???????????? ????????? ??????????????? ?????? ?????
Purangoorip Poiththuyir Vaazhdhalin SaadhalArangootrum Aakkath Tharum
English: 'Tis greater gain of virtuous good for man to die,Than live to slander absent friend, and falsely praise when nigh

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????????? ???????? ?????? ????? ??????? ???, ??????? ????????? ??????????? ?????? ???????, ????????? ????????? ?????????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ???????? ??????? ???????????, ?????????? ??????? ??????? ???? ????????? ?????????? ?????? ????? ?? ??????? ?????? ???????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ???????? ???????, ????? ???????? ????????????? ??????????? ????????? ?????? ????? ???????????? ????? ?????

English Explanation

Death rather than life will confer upon the deceitful backbiter the profit which (the treatises on) virtue point out

குறள் 1173

View Details
??????????? ???????????? ?????????? ??????????????????????????? ?????? ????
Palkuzhuvum Paazhseyyum Utpakaiyum VendhalaikkumKolkurumpum Illadhu Naatu
English: From factions free, and desolating civil strife, and bandOf lurking murderers that king afflict, that is the 'land'

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?? ??? ????????? ????????????, ?????????? ????? ???????? ???????, ????? ???????????? ?????? ?????? ????????? ??????? ???????? ???????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????, ???, ???????, ??????? ?????????????? ?????? ??????? ?????????, ??? ??????? ???? ????????? ??????? ??????????, ???? ???????????? ??????????? ???? ????????????? (???????, ?????????, ???????? ???????????) ??????? ??????? ???????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

?? ???????????? ???????? ????????????? ??????????, ?????? ???????? ?????????? ?????????????? ???????? ???????????? ???????? ?????? ????????

English Explanation

A kingdom is that which is without various (irregular) associations, destructive internal enemies, and murderous savages who (sometimes) harass the sovereign

குறள் 1174

View Details
??????????? ?????????????? ??????? ???????????????????? ????? ?????
Sevikaippach Chorporukkum Panputai VendhanKavikaikkeezhth Thangum Ulaku
English: The king of worth, who can words bitter to his ear endure,Beneath the shadow of his power the world abides secure

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????????? ????????? ???????????? ?????????? ??????????? ??????? ???? ?????? ??????????? ????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ?????? ????? ????? ?????????? ??????? ?????? ????? ???? ????????? ?????? ??????? ?????????? ???????? ???????? ?????? ?????? ????, ???? ????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ???????????? ???????????????? ?????????? ??????? ?????????? ?????????????? ????????? ??????? ?????????

English Explanation

The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter the ear

குறள் 1175

View Details
???????????? ???? ??????? ????????????????????? ?????? ???????
Orththullam Ulladhu Unarin OrudhalaiyaapPerththulla Ventaa Pirappu
English: The mind that knows with certitude what is, and ponders well,Its thoughts on birth again to other life need not to dwell

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ?????? ??????? ?????? ????????? ???????? ??????????, ???????? ???????? ??????? ???? ??? ???? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????????? ?????????? ???????? ??????????? ???????, ?????????? ????????????? ?????????????? ???????????? ??? ????? ????????? ????? ???? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????????? ???????? ??????????? ???????? ??????? ????? ???? ???? ???????????

English Explanation

Let it not be thought that there is another birth for him whose mind having thoroughly considered (all it has been taught) has known the True Being

குறள் 1176

View Details
???????????? ???? ???????? ?????????????????????? ????? ?????
Thotippuzhudhi Kaqsaa Unakkin PitiththeruvumVentaadhu Saalap Patum
English: Reduce your soil to that dry state, When ounce is quarter-ounce's weight;Without one handful of manure, Abundant crops you thus secure

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ???? ?????? ???????? ???????? ????? ???????????, ??? ???? ??????? ??????????? ??? ????????? ????? ???????? ???????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????, ??????? 35 ?????? ??????, 8.75 ?????? ?????? ???????? ??? ???????? ????? ????? ???????? ??? ???????? ???? ??????? ???????? ??? ?????? ????? ?????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ??????, ???????? ???? ?????????? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???????????? ????? ???????? ??????

English Explanation

If the land is dried so as to reduce one ounce of earth to a quarter, it will grow plentifully even without a handful of manure

குறள் 1177

View Details
???????????? ????? ???? ????????????????? ?????? ??????
Payandhookkaar Seydha Udhavi NayandhookkinNanmai Katalin Peridhu
English: Kindness shown by those who weigh not what the return may be:When you ponder right its merit, 'Tis vaster than the sea

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???? ?????????? ????????????? ?????? ????? ???????? ??????????? ??????????? ???? ????? ??????? ??????????? .

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???????? ????? ?????? ??? ?????????? ????? ??????????? ?????? ????? ???????? ????? ??????? ??????????, ???????????? ????? ????????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ???? ?????????? ????? ??????? ???????????, ??????? ??????? ?????? ????? ???????? ??????? ???? ????? ??????

English Explanation

If we weigh the excellence of a benefit which is conferred without weighing the return, it is larger than the sea

குறள் 1178

View Details
???????????? ????? ?????? ????????????? ????? ?????
Vinaik Kurimai Naatiya Pindrai AvanaiAdharkuriya Naakach Cheyal
English: As each man's special aptitude is known,Bid each man make that special work his own

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ??? ???????? ?????????? ???????? ???????? ???????? ????? ?????? ??? ?????????? ???????????????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ??? ???????? ???????? ???????? ?????, ??????????? ???? ???????? ???? ?????????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ??????? ???????????? ??????? ?????? ????????? ?????? ?????, ???? ?????? ??????? ????????? ????????

English Explanation

Having considered what work a man is fit for, let (the king) employ him in that work

குறள் 1179

View Details
???????????? ????? ?????? ??????????????????? ?????? ??????
Ezhupirappum Theeyavai Theentaa PazhipirangaapPanputai Makkat Perin
English: Who children gain, that none reproach, of virtuous worth,No evils touch them, through the sev'n-fold maze of birth

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ???? ????? ???? ???????????????? ?????????? ??? ??????????? ???????? ??????? ?????????? ?????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????????? ???? ???????? ???? ??????????? ????????, ???????? ??????? ?????????????? ?????????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????????? ?????? ???????? ??????????????? ?????????, ????? ??????? ????? ?????????? ??????????? ?????? ???????? ????????

English Explanation

The evils of the seven births shall not touch those who abtain children of a good disposition, free from vice

குறள் 1180

View Details
???????????? ????? ????????? ????????????????? ??????? ???????
Katrarindhaar Kalvi Vilangum KasatarachCholdheridhal Vallaar Akaththu
English: The learning of the learned sage shines brightTo those whose faultless skill can value it aright

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????????????? ????????? ? ??? ???????????????? ?? ????????? ?????????????? ?????????? ?????? ????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ???? ???????? ?????? ??????? ?????? ????????? ????? ??????? ??????????, ????? ??????????? ?????, ???????? ??????? ?????? ??????????? ???????????? ???????????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ????????? ?????????????? ??? ???????????????? ???? ??????? ??????? ????????? ?????? ?????????

English Explanation

The learning of those who have read and understood (much) will shine in the assembly of those who faultlessly examine (the nature of) words