திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 1021

View Details
?????????? ??????????? ?????? ??????????????? ??????? ???
Kurippir Kurippunaraa Vaayin UruppinulEnna Payaththavo Kan?
English: By sign who knows not sings to comprehend, what gain,'Mid all his members, from his eyes does he obtain

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

(????? ??? ????????) ??????????????? ?????????????? ????????????, ????????? ???????????? ?????? ?????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ?????????? ???? ???????? ???? ??????????? ??????????????? ???????, ???????????? ?????? ???????? ???? ??????

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ?????????????, ????? ?????????? ?????????? ?????? ?????? ??????????, ?????? ???????? ???????? ????? ??????? ?????? ????????? ???? ?????

English Explanation

Of what use are the eyes amongst one's members, if they cannot by their own indications dive those of another ?

குறள் 1022

View Details
?????????? ??????????? ??????? ?????????????????? ?????? ??????
Irandhamaindha Saarputaiyar Aayinum UyyaarSirandhamaindha Seeraar Serin
English: Though all-surpassing wealth of aid the boast,If men in glorious virtue great are wrath, they're lost

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ???????? ?????? ?????????????? ?????????? ???? ?????? ?????????? ????????? ????????????? ????? ??????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ?????? ??????? ??????? ????????? ??????????? ????????? ??????? ??????? ????????? ????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ????????? ???????????????, ???????? ??????? ???????? ???????????, ????????? ?????? ?????????? ??????? ??????????? ??????? ??????? ????????

English Explanation

Though in possession of numerous auxiliaries, they will perish who are-exposed to the wrath of the noble whose penance is boundless

குறள் 1023

View Details
?????????? ??????????? ???????? ?????????????????? ??????? ???
Iyalpinaan Ilvaazhkkai Vaazhpavan EnpaanMuyalvaarul Ellaam Thalai
English: In nature's way who spends his calm domestic days,'Mid all that strive for virtue's crown hath foremost place

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ???????? ????????? ??????????- ??? ??????????? ?? ????????????? ????????? ????????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ????????, ???????? ??????????? ????????? ????? ?????????? ????????? ??????????? ???????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????????? ?????????? ?????????????? ???????????? ?????????, ??????????? ??????????????? ????????? ????????????

English Explanation

Among all those who labour (for future happiness) he is greatest who lives well in the household state

குறள் 1024

View Details
?????????? ??????????? ???????? ?????????????????? ????????? ???
Avaiyariyaar Sollalmer Kolpavar SollinVakaiyariyaar Valladhooum Il
English: Unversed in councils, who essays to speakKnows not the way of suasive words,- and all is weak

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ????? ???????? ????????? ????????????????, ????????? ??? ?????????, ???? ????????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ???????? ???????? ??????? ?????? ???????? ????????? ????? ???????????, ????????? ????? ??????????; ???????? ??????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????? ???????? ????????? ???????????????????????? ?????? ????????? ??????? ????????; ?????? ????????? ????????

English Explanation

Those who undertake to speak without knowing the (nature of the) court are ignorant of the quality of words as well as devoid of the power (of learning)

குறள் 1025

View Details
?????????? ??????????? ???????? ???????????????????? ????? ??????
Arulveqki Aatrinkan Nindraan PorulveqkipPollaadha Soozhak Ketum
English: Though, grace desiring, he in virtue's way stand strong,He's lost who wealth desires, and ponders deeds of wrong

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ???????? ?????????? ????????, ???????? ??????? ?????????? ???????? ?????????? ????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ?????????? ??????? ???????? ?????????, ????? ??????????? ???????????? ?????????? ????????, ???? ???????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????? ???? ?????????? ??????? ???????? ???????????? ????? ?????? ?????????? ??????? ??????? ?????????? ????????? ????????

English Explanation

If he, who through desire of the virtue of kindness abides in the domestic state ie, the path in which it may be obtained, covet (the property of others) and think of evil methods (to obtain it), he will perish

குறள் 1026

View Details
?????????? ???????????? ?????? ????????????? ??????? ?????????
Iyalpaakum Nonpirkondru Inmai UtaimaiMayalaakum Matrum Peyarththu
English: 'Privation absolute' is penance true;'Possession' brings bewilderment anew

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ?????????? ??? ??????? ?????????????? ??????????, ????? ???????? ???????? ???????? ???????????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ????? ?????????????? ??????? ??????. ???????? ????????????? ??? ??????? ????????? ?????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ??????? ?????????????? ????????? ?????????? ?????? ???? ????? ??????????, ??? ?????????? ?????????? ???????? ??????? ????????????

English Explanation

To be altogether destitute is the proper condition of those who perform austerities; if they possess anything, it will change (their resolution) and bring them back to their confused state

குறள் 1027

View Details
?????????? ???????????? ?????? ?????????????? ????? ????
Mikalmeval Meypporul Kaanaar IkalmevalInnaa Arivi Navar
English: The very truth that greatness gives their eyes can never see,Who only know to work men woe, fulfilled of enmity

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ????????????? ??? ????? ??????? ?????? ????????????????? ??????? ??????? ?????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????????? ????? ????????? ???????, ?????? ????? ???????? ??????? ????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ?????? ???????? ??? ?????????????? ?????????? ??????????? ??????? ?????? ???????????????

English Explanation

Who only know to work men woe, fulfilled of enmity

குறள் 1028

View Details
?????????? ???????????? ?????? ?????????????????? ??????? ????????
Porulaatchi Potraadhaarkku Illai ArulaatchiAangillai Oondhin Pavarkku
English: No use of wealth have they who guard not their estate;No use of grace have they with flesh who hunger sate

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????????? ????????? ??????? ????????? ???????? ?????????????????? ?????, ???????????? ????????? ??????? ?????? ???????????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???? ??????? ????? ?????????????????? ?????; ??? ???, ??????????? ??????????? ??????? ???????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ?????? ?????????????????? ?????? ??????? ??????? ??????? ?????; ?????? ????????????? ????? ??????? ??????? ??????? ?????

English Explanation

As those possess no property who do not take care of it, so those possess no kindness who feed on flesh

குறள் 1029

View Details
?????????? ???????????? ??????? ??????????????? ??????? ?????
Pakainatpaak Kontozhukum Panputai YaalanThakaimaikkan Thangitru Ulaku
English: The world secure on his dexterity depends,Whose worthy rule can change his foes to friends

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ?????? ?????? ?????? ????????, ???????????? ??????????????? ????? ??????????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ?????? ??????, ??????? ??????? ?????? ????? ???? ???????????? ???????????? ????????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????????? ???????????? ??????? ????????? ?????????????? ????? ???? ????? ???????? ???????

English Explanation

Whose worthy rule can change his foes to friends

குறள் 1030

View Details
?????????? ???????????? ??????? ???????????????? ??????? ?????
Muraiseydhu Kaappaatrum Mannavan MakkatkuIraiyendru Vaikkap Patum
English: Who guards the realm and justice strict maintains,That king as god o'er subject people reigns

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???? ?????? ???????????? ???????????? ???????, ?????????? ?????? ??????? ??????? ????? ???????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????? ?????? ????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????????? ???? ??????, ???????? ???????????? ?????????????? ???????????? ?????? ???? ??????????????

English Explanation

That king, will be esteemed a God among men, who performs his own duties, and protects (his subjects).

குறள் 1031

View Details
?????????? ???????????? ???????? ????????????????? ???????? ?????
Naachchetru Vikkulmel Vaaraamun NalvinaiMersendru Seyyap Patum
English: Before the tongue lie powerless, 'mid the gasp of gurgling breath,Arouse thyself, and do good deeds beyond the power of death

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ?????? ??????? ???????????? ?????? (?????? ?????????????? ????) ???? ????????? ???????? ?????????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ??????? ??????? ????????? ????, ???? ???????? ???????? ????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????????? ?????????? ???????? ??? ????? ????????? ???? ??????? ????????? ?????? ????? ????????

English Explanation

Let virtuous deeds be done quickly, before the hiccup comes making the tongue silent

குறள் 1032

View Details
?????????? ???????????? ???????? ?????????????????? ???????? ????
Porivaayil Aindhaviththaan Poidheer OzhukkaNerinindraar Neetuvaazh Vaar
English: Long live they blest, who 've stood in path from falsehood freed;His, 'Who quenched lusts that from the sense-gates five proceed'

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ??????? ????????? ????????? ?????? ????????? ????????? ?????? ???????? ????????, ???? ????? ??????????? ???????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????, ????, ???, ??????, ???? ???? ????? ????????? ????? ????????? ??? ?????? ??????? ???????? ???????? ?????? ??????? ???????? ??????????? ????????

கலைஞர் விளக்கம்

????, ????, ???, ??????, ???? ????? ?????????????? ??????????????? ???????? ???????? ??????????? ???????? ????????? ????????????? ??????????? ?????????? ???????

English Explanation

Those shall long proposer who abide in the faultless way of Him who has destroyed the five desires of the senses

குறள் 1033

View Details
?????????? ???????????? ???????? ??????????????????? ?????????? ???
Samanseydhu Seerdhookkung Kolpol AmaindhorupaalKotaamai Saandrork Kani
English: To stand, like balance-rod that level hangs and rightly weighs,With calm unbiassed equity of soul, is sages' praise

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ???? ????? ???????, ?????? ????????? ???????????? ?????????? ???? ???????, ??? ??????? ??????? ???????????? ????????? ???????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ????? ?????? ????? ??????? ??????????? ??????? ?????????? ???????? ????? ???, ??????????? ????????????? ??????? ???? ???????? ??????? ???????? ??????????? ?????????????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ?????? ???????? ??????? ??????? ????? ???? ??? ??????? ??????? ??????????? ???????? ??????????? ????????? ????????

English Explanation

To incline to neither side, but to rest impartial as the even-fixed scale is the ornament of the wise

குறள் 1034

View Details
?????????? ???????????? ?????????? ??????????????? ???????? ????
Therulaadhaan Meypporul Kantatraal TherinArulaadhaan Seyyum Aram
English: When souls unwise true wisdom's mystic vision see,The 'graceless' man may work true works of charity

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ?????????????? ????????? ????????? ???????????, ???? ????? ?????????? ??? ?????? ??????? ???????? ??????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ????? ????????? ???????? ?????? ????????? ??????????, ????? ????????? ???????????? ????????? ??? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ?????? ????????? ??? ?????? ??????? ???????? ??????? ????????? ??? ????????? ????? ????????? ???????? ??????????? ?????????

English Explanation

If you consider, the virtue of him who is without kindness is like the perception of the true being by him who is without wisdom

குறள் 1035

View Details
?????????? ????????????? ???? ?????????????????? ???????? ???
Kotuththum Kolalventum Mandra AtuththirundhuMaanaadha Seyvaan Pakai
English: Unseemly are his deeds, yet proffering aid, the man draws nigh:His hate- 'tis cheap at any price- be sure to buy

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ????????? ??????????????? ???????????????? ??????????? ??????? ?????? ??????????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ??????? ???????? ??????, ???? ???????????? ????????????????? ???????? ?????? ?????????, ???????? ?????? ???????????? ?????????? ??? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????????????? ???????? ????????? ???????????? ?????? ???????????????? ?????? ??????????? ???????????? ????? ????????

English Explanation

It is indeed necessary to obtain even by purchase the hatred of him who having begun (a work) does what is not conductive (to its accomplishment)

குறள் 1036

View Details
?????????? ???????????????? ?????? ????????????????? ????? ?????
Karappavarkku Yaangolikkum Kollo IrappavarSollaatap Poom Uyir
English: E'en as he asks, the shamefaced asker dies;Where shall his spirit hide who help denies

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ????? ????? ????????? ???????? ????? ?????????, ?????? ????? ????? ????????????? ????? ????? ???????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ????? ????????? ????? ???? ?????? ?????????????????? ???? ?????? ?????, ????? ????? ???????????? ??????? ??????? ????? ???? ??????? ??????????

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ??????????????? `?????' ???????????? ???????? ??????????, ?????????? ????? ???? ?????????; ???????? ????????????? ????? ??????? ????? ????????????? ??????????

English Explanation

Saying "No" to a beggar takes away his life. (but as that very word will kill the refuser) where then would the latter's life hide itself ?

குறள் 1037

View Details
??????????? ?? ??????? ?????????????? ????? ????
Arivutaiyaar Aava Tharivaar ArivilaarAqdhari Kallaa Thavar
English: The wise discern, the foolish fail to see,And minds prepare for things about to be

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????????? ?????????????? ??????????? ?????? ????? ???????????, ????????????? ???? ???? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????????? ???? ?? ???????? ???? ???? ???????; ????? ????????? ???? ???? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ?????????? ????? ?????? ????????????????? ?????????????????? ???????????????; ???????????????? ????????? ???????????

English Explanation

The wise are those who know beforehand what will happen; those who do not know this are the unwise

குறள் 1038

View Details
??????????? ??? ???? ??????????????????? ??????? ???
Yaamkannin Kaana Nakupa ArivillaarYaampatta Thaampataa Aaru
English: Before my eyes the foolish make a mock of me,Because they ne'er endured the pangs I now must drie

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???? ???????????? ???? ????????? ????????????? ???? ??????? ???????? ??? ??????? ???????????? ?????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?????????? ??????????????. ???????? ??????? ??????, ???? ????????? ?????????? ??????? ?????????????!

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????? ?????????? ????????? ????????????????????????, ???? ???????? ????????????? ???????? ????????????

English Explanation

Even strangers laugh (at us) so as to be seen by us, for they have not suffered

குறள் 1039

View Details
??????????? ??? ????? ???????????????????? ?????? ???????
Nenjaththaar Kaadha Lavaraaka VeydhuntalAnjudhum Vepaak Karindhu
English: Within my heart my lover dwells; from food I turnThat smacks of heat, lest he should feel it burn

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ?????????? ?????????????, ??????? ????? ?????? ??????? ???? ???????????? ??????? ????? ?????? ???? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ??? ?????????? ????????? ????? ??????? ??? ?????? ???????????? ????? ????? ?????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ?????????? ???????????? ???????????? ?????????? ???????????? ???????????? ????? ?????????? ???????? ???????? ????????? ????????????????? ????????????????

English Explanation

As my lover is in my heart, I am afraid of eating (anything) hot, for I know it would pain him

குறள் 1040

View Details
??????????? ??? ????? ????????????????????????? ???? ???
Nanpaatraar Aaki Nayamila SeyvaarkkumPanpaatraar Aadhal Katai
English: Though men with all unfriendly acts and wrongs assail,'Tis uttermost disgrace in 'courtesy' to fail

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ????? ?????????????? ??????? ????????????????????? ????? ????????? ????? ???????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ??????? ????????? ????? ??????? ?????? ?????????????? ????? ???????????? ??????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ???????? ???????? ????????? ?????? ?????????????????, ???? ?????? ???????? ???????????? ?????? ?????????????? ??? ?????? ???????? ???????????

English Explanation

It is wrong (for the wise) not to exhibit (good) qualities even towards those who bearing no friendship (for them) do only what is hateful