திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 1041

View Details
??????????? ??? ??????? ?????????????? ???????? ???????
Kannullaar Kaadha Lavaraakak KannumEzhudhem Karappaakku Arindhu
English: My love doth ever in my eyes reside;I stain them not, fearing his form to hide

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ????????? ?????????????, ??????? ?? ????????? ???? ?????? ??????? ????????? ?????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ??????????? ???? ?????????? ????????? ?? ???????? ????? ???? ???? ?????? ?????? ??????? ?????? ?????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ??????????????? ???????? ????????????, ???????????? ????? ???????????? ???????? ???? ?????? ?? ????????? ???????????

English Explanation

As my lover abides in my eyes, I will not even paint them, for he would (then) have to conceal himself

குறள் 1042

View Details
??????????? ??? ???????? ????????????????? ???????? ?????
Soozhvaarkan Naaka Ozhukalaan MannavanSoozhvaaraik Soozhndhu Kolal
English: The king, since counsellors are monarch's eyes,Should counsellors select with counsel wise

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ?????? ????????? ?????? ???????? ????? ???????? ?????? ?????????, ????????? ???????????? ????????? ???????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ??? ??????????? ???????? ?????? ???? ??????????? ???????? ?????? ?????? ?????????? ????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ??????? ???????? ?????????? ?????? ?????? ???????????? ??? ???????? ????????????? ?????????????? ????? ????????

English Explanation

As a king must use his ministers as eyes (in managing his kingdom), let him well examine their character and qualifications before he engages them

குறள் 1043

View Details
??????????? ??? ???????? ?????????????????????? ???? ?????
Theyvaththaan Aakaa Theninum MuyarsidhanMeyvaruththak Kooli Tharum
English: Though fate-divine should make your labour vain;Effort its labour's sure reward will gain

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ?????????? ??? ????? ????? ????????? ????????????, ??????? ??? ?????? ???????? ???????????? ??????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????? ??? ???????? ????????, ??????? ??? ???? ??????????? ???? ?????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ????? ???? ?????????? ??????? ??????? ?????? ???????????? ????????? ???? ???? ????????? ????? ?????????? ?????

English Explanation

Although it be said that, through fate, it cannot be attained, yet labour, with bodily exertion, will yield its reward

குறள் 1044

View Details
??????????? ??? ?????????? ?????????????????? ???? ??????
Enpadhaththaan Oraa Muraiseyyaa MannavanThanpadhaththaan Thaane Ketum
English: Hard of access, nought searching out, with partial handThe king who rules, shall sink and perish from the land

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ?????? ????????? ????????? ???? ???? ??????? ?????, ??????? ???????? ?????? (??????????????? ) ???? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ???? ??????????? ???? ?????????????, ???? ???????? ????????? ????? ??????????, ????????? ???? ??????? ??????????. ??????? ??????? ??????? ???? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????????, ????????? ???? ??????????? ?????????? ???? ??????? ??????????? ??????? ???????????? ??????

English Explanation

The king who gives not facile audience (to those who approach him), and who does not examine and pass judgment (on their complaints), will perish in disgrace

குறள் 1045

View Details
??????????? ???? ?????? ????????????????????? ???????? ????
Thannaiththaan Kaadhala Naayin EnaiththondrumThunnarka Theevinaip Paal
English: Beware, if to thyself thyself is dear,Lest thou to aught that ranks as ill draw near

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ??????? ???? ???????? ????????????, ??? ???????? ??????? ??????? ????????????? ??????????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ???????????, ??????? ?????? ????????? ???, ????????????? ???? ???? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ?????? ?????????????? ??? ?????????? ?????? ??????????? ?????????????

English Explanation

If a man love himself, let him not commit any sin however small

குறள் 1046

View Details
??????????? ???? ??????? ??????????????? ???? ??????
Ketuvalyaan Enpadhu Arikadhan NenjamNatuvoreei Alla Seyin
English: If, right deserting, heart to evil turn,Let man impending ruin's sign discern

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ??????? ????????? ???????? ???? ????? ??????????????, ???? ??????????????? ????? ?????? ???? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ??????? ?????? ???????????? ????? ????? ????? ????, ????? ???? ????? ???????? ???? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????? ?????? ??????????? ????? ??? ???????? ?????????? ????? ?????????? ???? ??????????? ???????? ????? ???????? ?????????????

English Explanation

Let him whose mind departing from equity commits sin well consider thus within himself, "I shall perish."

குறள் 1047

View Details
??????????? ???? ??????? ???????????????? ??????? ?????
Nattaarkku Nalla Seyalin ViraindhadheOttaarai Ottik Kolal
English: Than kindly acts to friends more urgent thing to do, Is making foes to cling as friends attached to you

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ????????? ???????????? ?????????? ???????, ?????????? ???????????? ?????????? ???????? ?????????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ??????? ???????????? ????????????? ?????? ????????? ?????????? ??? ??????????? ??????? ??????? ???????? ??????????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ???????? ????????? ?????????? ?????????????????? ???????? ???????????? ?????????? ????????? ???????? ??????? ??????????

English Explanation

One should rather hasten to secure the alliance of the foes (of one's foes) than perform good offices to one's friends

குறள் 1048

View Details
??????????? ???? ??????? ???????????????????? ????? ?????
Puraldhooimai Neeraan Amaiyum AkandhooimaiVaaimaiyaal Kaanap Patum
English: Outward purity the water will bestow;Inward purity from truth alone will flow

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ????????? ?????????? ???????? ??????????, ?????? ?????? ????????? ?????????? ?????????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ????????? ???????????; ?????? ????????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ??????????? ?????? ??????? ??????? ????????; ???? ??????????????? ??????????? ????????, ?????????? ????????? ?????? ????????

English Explanation

Purity of body is produced by water and purity of mind by truthfulness

குறள் 1049

View Details
??????????? ???? ??????? ??????????????????????? ?????? ????
Aalvinaiyum Aandra Arivum EnairantinNeelvinaiyaal Neelum Kuti
English: The manly act and knowledge full, when these combineIn deed prolonged, then lengthens out the race's line

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ??????? ????? ????? ???????????? ???????????? ???? ???????? ??????? ????????? ???? ???????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????, ??????? ????? ??????? ????????? ???????? ????? ??????? ??????????? ?????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ???????, ??????????????? ?????? ?????? ?????? ???????????, ?????? ??????????? ???????????? ?????? ??????

English Explanation

One's family is raised by untiring perseverance in both effort and wise contrivances

குறள் 1050

View Details
??????????? ???? ???????? ???????????? ?????? ????
Amizhdhinum Aatra Inidhedham MakkalSirukai Alaaviya Koozh
English: Than God's ambrosia sweeter far the food before men laid,In which the little hands of children of their own have play'd

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????? ???????? ???? ??????? ??????????? ????, ???????????? ?????????? ??? ????? ????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ??????????? ???? ?????? ??????????? ????, ????????? ?????????? ??? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ?????? ???????? ???? ????????????????????? ???????? ???????????? ???????????????? ?????????? ???? ???? ??????????????? ????????????????????

English Explanation

The rice in which the little hand of their children has dabbled will be far sweeter (to the parent) than ambrosia

குறள் 1051

View Details
??????????? ???? ???????? ??????????????????? ???? ????
Nallaatraal Naati Arulaalka PallaatraalTherinum Aqdhe Thunai
English: The law of 'grace' fulfil, by methods good due trial made,Though many systems you explore, this is your only aid

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ??????? ????????? ??????????????? ?????? ????????; ?????????? ????????? ????????? ????? ?????????????? ??????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????????? ????????, ?????? ?????? ???? ??? ?? ???????, ???????? ?????; ??????? ??? ????????? ??????????? ????? ???????? ??????????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ????????? ????????? ????? ??????? ?????????????? ???????? ????????? ?????? ???? ??????? ????????

English Explanation

(Stand) in the good path, consider, and be kind. Even considering according to the conflicting tenets of the different sects, kindness will be your best aid, (in the acquisition of heavenly bliss.)

குறள் 1052

View Details
??????????? ???? ?????????? ?????????????????? ??????? ?????
Otrotrith Thandha Porulaiyum MatrumorOtrinaal Otrik Kolal
English: Spying by spies, the things they tellTo test by other spies is well

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ??????? ???????? ??????????? ???????????? ??????? ???????? ?????? ???? ?????? ??????? ???????? ????? ??????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?????? ??????? ???? ???????? ??????? ??? ?????? ????? ?????????? ??? ?????????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ??????, ???? ??????????? ??????? ???????? ?????????? ??? ??????? ?????? ??????????? ??????? ???? ??????, ??? ????????????? ??????????? ??????? ????? ???, ??????? ?????? ???? ?????????? ??????????

English Explanation

Let not a king receive the information which a spy has discovered and made known to him, until he has examined it by another spy

குறள் 1053

View Details
??????????? ???? ???????????? ????????????????????? ?????? ?????
Anganaththul Ukka Amizhdhatraal ThanganaththaarAllaarmun Kotti Kolal
English: Ambrosia in the sewer spilt, is wordSpoken in presence of the alien herd

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ???????? ??????????? ??????????? ???? ??? ????????????? ???????, ????????????? ??????????? ??????? ???????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ???? ??????? ????????? ??????? ??????? ??? ??????; ???????? ????????? ??????????? ??????? ???????? ??? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????????, ?????????????????? ??????? ???????, ????????????? ??????????? ?????????? ???????????? ????????????

English Explanation

To utter (a good word) in the assembly of those who are of inferior rank is like dropping nectar on the ground

குறள் 1054

View Details
??????????? ???? ????????????? ?????????????????? ????? ?????
Katraarmun Katra Selachchollith ThaamkatraMikkaarul Mikka Kolal
English: What you have learned, in penetrating words speak out beforeThe learn'd; but learn what men more learn'd can teach you more

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ???? ???? ????????? ??????? ?????? ????????? ??????, ??????????? ?????????? ???????????? ????????? ??????? ????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ??????????? ??????? ???????, ??????? ???? ??????????, ???? ????????? ??????? ???????; ???? ??????????????? ?????????? ??????? ???????????????? ??????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????? ??????? ???? ????????? ??????? ??????? ???????? ???????? ????????? ?????? ???????? ?????? ???????????????? ?????? ??????? ???? ??????? ????? ????????

English Explanation

(Ministers) should agreeably set forth their acquirements before the learned and acquire more (knowledge) from their superiors (in learning)

குறள் 1055

View Details
??????????? ????? ???? ??????????????? ??????????? ?????
Pakaiennum Panpi Ladhanai OruvanNakaiyeyum Ventarpaatru Andru
English: For Hate, that ill-conditioned thing not e'en in jestLet any evil longing rule your breast

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ????? ???????????? ????? ?????? ?????? ?????? ???????? ?????? ???????? ??????????????? ???????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ????????? ??????? ?????, ?????????????? ???? ??????????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ?????? ?????? ????????? ??????????? ???????? ???? ???????? ???????????????? ?????? ?????????????

English Explanation

The evil of hatred is not of a nature to be desired by one even in sport

குறள் 1056

View Details
??????????? ????? ?????? ?????????????????? ?????? ????
Sitrinpam Veqki Aranalla SeyyaareMatrinpam Ventu Pavar
English: No deeds of ill, misled by base desire,Do they, whose souls to other joys aspire

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ?????? ???????? ????????????????, ??????????? ????? ???????? ???????? ???? ????????????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????? ????? ??????? ????????? ???????????? ??????????? ???????? ?????????? ????? ????????? ?????? ???? ?????? ?????????? ????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ??????? ???? ?????????????? ??????? ???? ??????????? ?????????? ????? ???? ????? ????????

English Explanation

Those who desire the higher pleasures (of heaven) will not act unjustly through desire of the trifling joy. (in this life.)

குறள் 1057

View Details
??????????? ????? ?????? ???????????????????? ?????? ????
Mudhalilaarkku Oodhiya Millai MadhalaiyaanjjchAarpilaark Killai Nilai
English: Who owns no principal, can have no gain of usury;Who lacks support of friends, knows no stability

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ?????? ?????????? ?????? ????? ?????? ?????, ??????? ??????? ???????? ???????????? ???? ????????????? ???????? ?????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ???????????????? ?????? ????? ????? ?????, ???????? ??????? ???????? ?????? ???????? ???? ?????? ???????? ????????? ????? ?????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????? ???????? ???? ????? ??????? ?????? ??????? ????? ??????????????????? ????, ??????? ??????? ??????????? ??????? ?????? ???????? ?????????????

English Explanation

56 There can be no gain to those who have no capital; and in like manner there can be no permanence to

குறள் 1058

View Details
??????????? ????? ??????? ???????????? ???? ??
Orupozhudhum Vaazhvadhu Ariyaar KarudhupaKotiyum Alla Pala
English: Who know not if their happy lives shall last the day,In fancies infinite beguile the hours away

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????????? ??? ????????? ???????????? ??????? ????????? ??????????.????? ?????? ????????? ??? ???????? ????, ??????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ???????? ??????????????? ????????? ???????? ??????? ??? ????????????? ???? ???????? ?????????? ????? ????????? ????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

??? ????????? ???????????? ????? ????????? ?????????? ????????????, ????????? ???????? ???? ????????? ????????????

English Explanation

Innumerable are the thoughts which occupy the mind of (the unwise), who know not that they shall live another moment

குறள் 1059

View Details
??????????? ????? ???????? ????????????????? ???? ?????
Arivutaiyaar Ellaa Mutaiyaar ArivilaarEnnutaiya Renum Ilar
English: The wise is rich, with ev'ry blessing blest;The fool is poor, of everything possessed

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????????? (?????????? ?????????????????) ??????? ??????? ????, ????????????? ???? ???? ???????? ??????????? ??????? ????????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ??????????????? ??????????? ?????????????? ???????; ????? ?????????? ???????????, ????? ????????? ????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ???????????????? ???? ??? ??????????? ????????????; ????? ?????????????? ???? ??? ??????????????? ?????? ?????

English Explanation

Those who possess wisdom, possess every thing; those who have not wisdom, whatever they may possess, have nothing

குறள் 1060

View Details
??????????? ????? ???????? ?????????????????? ???? ???
Pakalkarudhip Patraa Seyinum IkalkarudhiInnaasey Yaamai Thalai
English: Though men disunion plan, and do thee much despite'Tis best no enmity to plan, nor evil deeds requite

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ??????? ??????????? ???????????? ????? ????????????????? ?????????? ???? ???? ?????? ???????? ??????? ??????????????? ????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ???????? ??? ????????? ?????? ?????? ?????????? ???????????? ??????????, ?????? ?????? ??????? ???? ??????????????? ?????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????? ????? ????????? ?????????? ?????? ???????????? ????????? ?????? ????????? ???????? ??????? ?????????? ??????? ????? ???????? ??????????????? ?????? ?????????

English Explanation

Though disagreeable things may be done from (a feeling of) disunion, it is far better that nothing painful be done from (that of) hatred