திருக்குறள்

Thirukkural by Saint Thiruvalluvar

Explore the timeless wisdom of Thirukkural, a classic Tamil text consisting of 1,330 couplets dealing with ethics, politics, economics, and love. Each Kural is presented with explanations from renowned Tamil scholars.

குறள் 1081

View Details
??????????? ?????? ??????? ?????????????????? ????? ??????
Sorkottam Illadhu Seppam OrudhalaiyaaUtkottam Inmai Perin
English: Inflexibility in word is righteousness,If men inflexibility of soul possess

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ??????? ?????? ??????? ?????????? ????????, ??????????? ??????? ?????????????? ???????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ???? ??????? ????? ???????????? ?????????? ????? ?????????; ????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????????? ?????????????? ?????????? ????????? ????? ???????? ???????? ????????? ????????? ???????? ????????? ???????????

English Explanation

Freedom from obliquity of speech is rectitude, if there be (corresponding) freedom from bias of mind

குறள் 1082

View Details
??????????? ?????? ??????? ??????????????????????? ???? ???????
Piriththalum Penik Kolalum PirindhaarpPoruththalum Valla Thamaichchu
English: A minister is he whose power can foes divide,Attach more firmly friends, of severed ones can heal the breaches wide

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ???????????? ???????????, ???????? ????????? ?????????, ???????? ???????? ???????? ??????????????????? ??????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????? ????????? ????????? ??????????? ?????????, ???????? ??????????? ?????????? ????????????? ????????? ???????, ????????????? ?????? ???????? ??????? ???????????? ?????????? ????????? ??????? ???????? ??????? ????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????????????? ?????? ?????? (???????? ?????????) ???????????? ??????????????? ?????????, ???????????? ??????? ??????????? ???? ???????, ???????? ?????? ??????? ????????????????? ?????????? ????? ????? ?????????? ???????????????

English Explanation

The minister is one who can effect discord (among foes), maintain the good-will of his friends and restore to friendship those who have seceded (from him)

குறள் 1083

View Details
??????????? ?????? ??????? ??????????????????????? ???????? ????
Thurandhaarin Thooimai Utaiyar IrandhaarvaaiInnaachchol Norkir Pavar
English: They who transgressors' evil words endureWith patience, are as stern ascetics pure

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????? ?????????? ?????? ????????? ????????????????? ??????????? ?????????, ??????????? ????? ???????????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ?????? ??? ????????? ?????????????? ?????????? ????????. ??????????????? ???????????? ????????? ????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ?????? ?????? ????????????? ????? ????????? ?????????? ??????????? ????????? ?????????? ???????????

English Explanation

Those who bear with the uncourteous speech of the insolent are as pure as the ascetics

குறள் 1084

View Details
??????????? ?????? ???????? ???????????????? ?????? ????????
Irulneengi Inpam Payakkum MarulneengiMaasaru Kaatchi Yavarkku
English: Darkness departs, and rapture springs to men who see,The mystic vision pure, from all delusion free

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??????? ???????? ??????? ???? ??????????? ???????????, ??? ??????????? ????????? ?????? ???? ??????????????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????????????? ??????? ????????? ??????? ?????? ?????? ?????????????, ??????? ????? ????? ?????????; ???? ???????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ???????? ?????? ??????? ?????????? ??????? ?????? ???? ????????

English Explanation

A clear, undimmed vision of things will deliver its possessors from the darkness of future births, and confer the felicity (of heaven)

குறள் 1085

View Details
??????????? ?????? ???????? ???????????????? ??????? ??????
Serivarindhu Seermai Payakkum ArivarindhuAatrin Atangap Perin
English: If versed in wisdom's lore by virtue's law you self restrainYour self-repression known will yield you glory's gain

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???? ???????????? ???????, ?????????? ?????? ??????????????, ???? ??????? ????????? ??????????? ?????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???????????? ??????? ????????? ????? ???????, ?????? ???????? ?????????? ????? ??????? ???????????? ??????????? ??? ?????????? ?????????? ??????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????? ???????????? ??????? ????????? ???????????? ?????? ?????????? ????? ???????? ??????????? ????????

English Explanation

Knowing that self-control is knowledge, if a man should control himself, in the prescribed course, such self-control will bring him distinction among the wise

குறள் 1086

View Details
??????????? ?????? ???????? ????????????????? ??????? ??????
Vizhaidhakaiyaan Venti Iruppar KezhudhakaiyaarKelaadhu Nattaar Seyin
English: When friends unbidden do familiar acts with loving heart,Friends take the kindly deed in friendly part

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ??????? ?????? ??????? ????????, ???? ????????? ?????? ?????????? ????????? ??? ????????? ???????? ???????????????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?????? ????? ????????? ?????? ??????? ????????? ??? ??????????? ???????? ?????????????? ???? ????????????????? ???????? ?????????? ????????????? ????????? ??????????? ??? ??????? ??????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ??????? ????? ??????? ???? ?????? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ????????????? ???? ???????????????? ???? ??????? ??????? ????????

English Explanation

If friends, through the right of friendship, do (anything) without being asked, the wise will be pleased with them on account of its desirability

குறள் 1087

View Details
??????????? ?????? ???????? ????????????????? ??????? ???????
Seviyunavir Kelvi Yutaiyaar AviyunavinAandraaro Toppar Nilaththu
English: Who feed their ear with learned teachings rare,Are like the happy gods oblations rich who share

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????????? ?????? ??????? ????????? ???????????? ??????? ??? ?????? ???????? ??????? ?????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

???? ??????? ?????????? ?????????????? ??????????? ???????? ?????????, ???????? ?????? ?????????????? ???? ?????? ?????? ?????? ?????????? ??????????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????????? ??????? ???????? ????????? ??????????? ???????? ?????? ????? ????? ????????? ??????????? ????????????

English Explanation

Those who in this world enjoy instruction which is the food of the ear, are equal to the Gods, who enjoy the food of the sacrifices

குறள் 1088

View Details
??????????? ?????? ???????? ????????????????????? ??????? ??????
Enpadhaththaal Eydhal Elidhenpa YaarmaattumPanputaimai Ennum Vazhakku
English: Who easy access give to every man, they say,Of kindly courtesy will learn with ease the way

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ???????? ?????? ????????, ????????????? ???? ??????????? ?????????? ?????? ????? ????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ????? ???????? ????? ?????? ???????? ??????????, ????????? ??????? ???????? ?????? ????? ????? ?????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????????????? ?????????????? ?????????? ????????, ????? ????????? ?????? ?????? ???????????? ?????????? ?????? ?????? ???????

English Explanation

If one is easy of access to all, it will be easy for one to obtain the virtue called goodness

குறள் 1089

View Details
??????????? ?????? ????????? ???????????????????? ??? ????
Kannullin Pokaar Imaippin ParukuvaraaNunniyarem Kaadha Lavar
English: My loved one's subtle form departs not from my eyes;I wink them not, lest I should pain him where he lies

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

??? ?????? ??? ??????????????? ??? ????????, ????? ???? ??????????? ?????? ?????? ????????, ???? ??????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??? ?????? ??? ????? ???????? ?????????????; ??????? ???? ???????? ????????? ?????????? ????????. ????? ???? ??????? ??????? ???????? ????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????, ??????????????????? ??????? ??? ????????; ????? ???? ??????????? ?????? ????????; ??????, ???? ??????? ???????????

English Explanation

My lover would not depart from mine eyes; even if I wink, he would not suffer (from pain); he is so ethereal

குறள் 1090

View Details
??????????? ?????? ????????? ?????????????????????? ??????? ??????
Kelizhukkam Kelaak Kezhudhakaimai VallaarkkuNaalizhukkam Nattaar Seyin
English: In strength of friendship rare of friend's disgrace who will not hear,The day his friend offends will day of grace to him appear

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ?????? ????? ???? ??????? ????? ??????????, ??????????????? ????? ???????????, ???? ?????? ???????????????? ??? ??????? ????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ????? ????????? ?????? ?????? ????????? ??????????????????? ??????? ??????? ????????? ??????????? ?????? ???? ???????? ???? ??????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ???????? ??????????? ????????? ???? ??????? ??????? ???????? ???????????? ????????? ????????????????? ???? ????????? ????? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??????????? ?????????? ????? ????????

English Explanation

To those who understand that by which they should not listen to (tales about) the faults of their friends, that is a (profitable) day on which the latter may commit a fault

குறள் 1091

View Details
??????????? ?????? ????????? ?????????????????????? ????????? ?????
Kaliththaanaik Kaaranam Kaattudhal KeezhneerkKuliththaanaith Theeththureei Atru
English: Like him who, lamp in hand, would seek one sunk beneath the waveIs he who strives to sober drunken man with reasonings grave

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ???????????? ?????? ?????? ???????????, ?????? ???? ??????? ???????? ????????? ?????? ???????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ???????? ????????????????? ????????? ??????? ?????? ????????? ?????????? ?????? ??????????? ?????????????? ??????????? ?????.

கலைஞர் விளக்கம்

???????????? ????????? ?????????? ??????? ??????? ?????????, ????????????? ???????????????? ???????????????????? ?????????? ?????????? ?????? ????????? ?????????

English Explanation

Reasoning with a drunkard is like going under water with a torch in search of a drowned man

குறள் 1092

View Details
??????????? ?????? ?????????? ?????????????? ??????? ???
Thunpaththirku Yaare Thunaiyaavaar ThaamutaiyaNenjan Thunaiyal Vazhi
English: And who will aid me in my hour of grief,If my own heart comes not to my relief

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

???????????? ??????? ????????, ???? ?????????? ????????? ??????? ???????? ????????, ???? ???? ???????????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????? ??????????????? ???? ?????????? ?????????????? ??? ??????? ?????????????, ???? ???? ???????????

கலைஞர் விளக்கம்

??????? ????????? ?????? ???????????? ??????? ??????? ????????????? ????? ???? ??????? ??????????

English Explanation

Who would help me out of one's distress, when one's own soul refuses help to one?

குறள் 1093

View Details
??????????? ?????? ?????????? ???????????????? ????? ?????
Nattaarpol Nallavai Sollinum OttaarsolOllai Unarap Patum
English: Though many goodly words they speak in friendly tone,The words of foes will speedily be known

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????????? ??????????????? ????????????? ????? ???????? ???????? ????????? ??????? ????? ???????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

??????????? ????, ????? ???????????? ??????????, ??????? ???????? ????????????? ??????? ????? ??????? ????? ???????? ??????? ?????????.

கலைஞர் விளக்கம்

??????, ??????????? ?????????? ?????????? ?????? ????????? ????????? ???????? ????? ??????????? ??????

English Explanation

Though (one's) foes may utter good things as though they were friends, once will at once understand (their evil, import)

குறள் 1094

View Details
??????????? ?????? ?????????? ?????????????????? ??????? ???
Kulanjutum Kolkai Pizhaippin NalanjutumNaaninmai Nindrak Katai
English: 'Twill race consume if right observance fail;'Twill every good consume if shamelessness prevail

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ?????? ???????? , ??? ???? ????????? ?????? ????????? ??????????, ????????? ????? ?????? ???????? ????? ?????????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ???????? ???????? ???? ????????? ??????? ??????; ???? ????? ??????? ???????? ???? ???? ??????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ?????????? ???????? ??????????? ??????? ?????? ?????? ??????? ????? ????????? ????? ?????????? ??????????? ??????

English Explanation

Want of manners injures one's family; but want of modesty injures one's character

குறள் 1095

View Details
??????????? ?????? ????????????? ????????????????????? ????? ?????
Kootraththaik Kaiyaal Viliththatraal AatruvaarkkuAatraadhaar Innaa Seyal
English: When powerless man 'gainst men of power will evil deeds essay,Tis beck'ning with the hand for Death to seize them for its prey

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ??????????? ?????? ????????? ???? ???????, ???? ????? ?????? ???? ?????? ???????? ????????? ???????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????, ???????, ??? ???? ?????? ??? ???????? ???????????, ??? ????????? ??????? ???? ??????? ???? ?????? ???????? ?????????? ???????.

கலைஞர் விளக்கம்

?????? ????????????? ??????? ????? ?????? ???????????????, ???? ????????????? ????? ????????????? ???????? ??????? ???????? ??????????????? ??????????? ????????????????? ????????? ??????

English Explanation

The weak doing evil to the strong is like beckoning Yama to come (and destroy them)

குறள் 1096

View Details
??????????? ??????? ???? ????????????? ??? ???
Manaththukkan Maasilan Aadhal Anaiththu AranAakula Neera Pira
English: Spotless be thou in mind! This only merits virtue's name;All else, mere pomp of idle sound, no real worth can claim

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

?????? ????????? ??????? ??????????? ?????? ????????. ???? ???????: ?????????? ?????? ?????? ??????? ????? ??????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????? ?????? ??????? ??????????? ????; ???? ?????? ???????; ??? ???????? ?????????, ???????? ?????????????? ??????? ?????? ???????????? ???????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ????????? ???????? ????; ?????? ??????????? ???? ??????????????

English Explanation

Let him who does virtuous deeds be of spotless mind; to that extent is virtue; all else is vain show

குறள் 1097

View Details
??????????? ??????? ????? ??????????????????? ?????????? ?????
Arulennum Anpeen Kuzhavi PorulennumSelvach Cheviliyaal Untu
English: 'Tis love that kindliness as offspring bears:And wealth as bounteous nurse the infant rears

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ????????? ????? ??????? ?????????? ???????, ?????? ??????? ?????????? ?????????? ???????? ?????? ???????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????? ??????????? ????? ??????? ???????, ?????? ????????? ?????? ????? ?????????? ?????? ??????.

கலைஞர் விளக்கம்

????? ?????? ????? ?????????????? ????? ?????? ???????, ?????? ?????? ???????? ?????? ????? ???????????

English Explanation

The child mercy which is borne by love grows under the care of the rich nurse of wealth

குறள் 1098

View Details
??????????? ??????? ?????? ????????????????? ????? ?????
Therindhunaraa Nokkiya Unkan ParindhunaraapPaidhal Uzhappadhu Evan?
English: How glancing eyes, that rash unweeting looked that day,With sorrow measureless are wasting now away

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ??????? ????? ???????? ????? ?????? ??????, ????? ????? ??????? ??????? ??????????? ?????????? ????

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????? ???????? ????? ???? ???????? ??????? ??? ?? ??????????? ??????, ????? ??? ??????? ??????; ???????? ?????????? ????? ???????? ????? ???????? ?????????????????? ????????

கலைஞர் விளக்கம்

????????? ??????? ?????? ??????? ?????????, ?????, ???????? ??????????? ???????????? ??????? ???? ?? ???????? ???????? ????

English Explanation

The dyed eyes that (then) looked without foresight, why should they now endure sorrow, without feeling sharply (their own fault)

குறள் 1099

View Details
??????????? ??????? ?????? ?????????????????? ????? ????????
Purangundri Kantanaiya Renum AkangundriMukkir Kariyaar Utaiththu
English: Outward, they shine as 'kunri' berry's scarlet bright;Inward, like tip of 'kunri' bead, as black as night

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????????? ??????????????? ?????????????? ?????????????????? ???????? ????????????? ???????????? ??????????????? ?????? ????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

????????????? ???????? ???? ?????? ??????????? ???????????, ????????????? ?????? ??????? ???????????? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ???????? ????????????.

கலைஞர் விளக்கம்

????????????????????? ????????? ???? ???????? ???????????, ????????????? ????????? ?????? ???? ?????????????? ?????? ?????

English Explanation

(The world) contains persons whose outside appears (as fair) as the (red) berry of the Abrus, but whose inside is as black as the nose of that berry

குறள் 1100

View Details
??????????? ??????? ??????? ?????????????? ?????? ?????
Virupparaach Chutram Iyaiyin ArupparaaAakkam Palavum Tharum
English: The gift of kin's unfailing love bestowsMuch gain of good, like flower that fadeless blows

மு. வரதராசனார் விளக்கம்

????? ??????? ??????? ???????????? ??????????, ??? ?????????? ???????? ??????? ?????? ??????????? ?????????? ??????????.

சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்

?????????? ????? ??????? ??????? ??????? ??????? ??????????, ???????? ??? ???????? ??????? ?????????? ??????????? ??????????.

கலைஞர் விளக்கம்

???? ???????????? ????? ??????? ??????? ???????????? ?????????? ??? ???????? ????????, ???????????? ???????? ???????? ???????

English Explanation

If (a man's) relatives remain attached to him with unchanging love, it will be a source of everincreasing wealth